  | 
									  | 
									
									 
									   | 
									
									 
									   | 
								 
								
									|   | 
								 
								
									| 
									
									     
									
									Buddha-Isa (The Legend of Christ in Kashmir) | 
									
									 
									
									
									Home  | 
									
									 
									
									             
									
									Summary  | 
								 
							 
						 
						
 Lock 
						bottom 
						
						At the monastery Hemis in the Ladakh area at the foot of the Tibetan Himalayas at the end of the nineteenth century, Nikolai Notovitch found scrolls which spoke of a certain
						Isa or Isha. The scrolls were made in the fashion of the seventh century AD, finding themselves successively to India, then Nepal and finally Tibet. 
						 
						
						Talk about an
						Isa or Isha, a boy who arrived in Sindh in India by caravan at the age of thirteen, initially began in Israel.  Being versed the Vedas, he was received by Brahma priests. 
						 
						
						His message of equality and monotheism rendered the priests of Brahma hostile so that he had to flee to Nepal and Tibet, that is, to Buddhist territory.  He then headed towards Persia where, again, he was explelled. Subsequently he returned to Israel, where he was crucified, only he was removed from a torment which was not envisioned to be a death penalty, but rather as torture. Restored by his followers he then fled to Kashmir, where he married, had children and later died. His tomb is a Sriagar in the capital of Kashmir. 
						 
						
						The Buddhists considered
						Isha to be Isa, or a reincarnation of Buddha, the Buddha-Isa. 
  
 						 
						
						  
						
						Andreas Faber - Kaiser, "Jesus lived and died in Kashmir", ed.  De Vecchi, Milan, 1975.
						 
						
						Kashima Aziz, "Christ in Kashmir", ed. Atlantis, Rome 1996. 
  
						 
						
						  
						
						Hindu texts include the words
						mahesa, Masih, mishihu, in aramaic mesiha, 
						masiah in Hebrew or, clearer yet, masih in Arabic. In certain Hindu texts the words refer to the Christian presence in India, initially appearing in the Hindu language following the armies of Alexander the Great, whose conquering army moved upward along the river Indus River to come, in 326 BC, into contact with distant cultures, not excluding influences from ancient Aramaic and Arabic. 
						 
						
						To Jews and Christians the words signify
						king anointed with oil. Yet the meaning, rather than being associated with the Hindu world, is connected instead with the Arabic root "msh" which in addition to meaning "measure", also means to "wipe away", i.e. to remove 'impurity. The Koran, which does not nominate Jesus as Saviour but solely as prophet, uses the term "masih" in the sense of "purified from mistakes and human weaknesses, here relying only upon the Arabic root" 
						msh. 
  
 
						
						  
						
						The Hebrew word 
						mesiah (translated in Greek as messias, Jn 1:41; 4:25) is usually translated in the New Testament as
						Christos, from chri, ‘greasy’. 
  
 
						
						  
						
						The Koran assigns the name Isa to Jesus (Sura 2, 45), while to Arab-Christians the name is
						Yasu. There is currently no research to hand on how Muhammad (570 - 632 AD) arrived at the name Isa (sir) for Jesus, though we may surmise that it was from Nestorian Christians returning from India by caravan that he first heard of Isa or isha, making the name coincide with Jesus. 
						 
						
						Islam was also to come into contact with India following territorial conquests traversing the Ganges, a meeting of civilizations which, from Kashmir to Tibet, was to forge such names as
						Yusu, Yusuf, Yuz, Issa, Issana,
						Yusaasaf, Yuz-Asaph, Yus Zasaf. 
						 
						
						As in late Hindu texts the term El, to denoting God, emerges again in Semitic culture. 
						El ("be strong") was a Jewish name for God, albeit already in use among the Canaanites.  Ugaritic uses
						l, Accadic ilu, Arabic ilah.  Before any contact with Islam Hindu texts speak of
						allah (al-ilah), taken precisely to mean the god, and used in Arabia prior to the advent of Muhammad.  Another Arab name, "Amadh", treating of contacts with ancient civilizations, may also be found in Hindu texts. 
						 
						
						"Dictionary of the Koran, Jesus' voice, ed.  Mondadori, Milan, 2007.
						 
						
						
						
						  
						 
						
						  
						
						
						Notes  
						
						
						   
						
						Further to those contained in the Gospels, three simple reasons refute the notion that 'Isa or the Kasmhir
						Isha is the Jesus of Palestinian and Roman history and of the patristic Church. 
  
						 
						
						  
						
						1) The first is the name itself. The name Jesus does not derive from
						Isa nor isha, nor Issa or Yuz, all names in Kashmir.  Neither is it linked to the Persian 
						Iuzu. The word comes instead from Isa or
						Isha, a contracted form of Ishvara  (chief inspector , sir). 
						
						As is known, the name Jesus is an Italianisation of the Latin 
						Iesus, which derives from the Greek Iesous, which, in turn, derives from the Aramaic
						Yeshua, an abbreviation of Yehoshua, which means : 
						Saviour God. Ye is the contracted form of Yeovč, in Hebrew ‘you’ 
						Jahvéh which vocalises the tetra gram YHWH. 
						 
						
						It can thus be seen that there is no relationship between the names
						Jesus, Yeoshua, Iesous, Iesus, and Isha or 
						Isa or Issa. 
  
 
						
						  
						
						2) Another reason is that crucifixion was not a torture which could be imposed without the death sentence.  Here, from the wealth of Roman documentation, there remains no possibility of uncertainty. The crucifixion of Jesus was preceded by scourging, which had no limits, even as his tortured body bled. Though the wounds healed, a Roman scourging was enough to debilitate a man for the rest of his days. 
						 
						
						Reporting during the Jewish war against Rome (Autobiography IV, 
						75), Josephus (37 AD - ca. 100 AD), who never mentions Jesus, saw the crucifixes of his three companions among the many crosses and asked that Titus Caesar be detached from his cross. Two of his friends were to die, one recovered. Crucifixion was performed by tying the wrists and ankles of the condemned with ropes.  Execution of this kind, especially in mass crucifixions, was very common for the Romans, with the crucified dying of asphyxiation. Had the man mentioned by Josephus been affixed to the wood with nails, resulting in tetanus, no doctor would have been able to reverse his demise. The company is desperate for healing today. 
						 
						
						The four Gospels - each of which, as is known, bears its own character - form such a compact and historically coherent front that any prroposed changes can only possibly be at the service of some ideology. 
Neither are the Gospels far from agreement upon the events described, albeit drawn up as they are in decades immediately succeeding, when the Church had already testified orally and Christ had already witnessed to his faith through blood. 
  
						 
						
						  
						
						3) Documented by the seventh century AD, the third reason is that the story about Buddha-Isa comes from the presence of Nestorian Christian communities in India. Predating this, however, the area was of Nestorian interest because in 498 Nestoriano the patriarch of Seleucia became Patriarch of Persia, Syria, China and India, with the result that these extensive regions knew the presence of Nestorian missionaries, and consequently their cultures. 
						 
						
						Coptic Manichaean texts show us that Christian communities of Persian origin were present in India from 260 onwards. 
						 
						
						In the sixth century, Egyptian merchant Cosmas Indicopleuste visited communities in Malabar (south-western India). In that same period, at Madras, a Christian cross was recovered. In sixth century Kalayama, in Malabar, there was a Christian bishop, while in 639 the Indian kig Siladitya received a mission of Syrian Christians. 
						 
						
						From what we read of
						Isa Isha in Tibetan rolls, rather than in pure Nestorian literature, the news of the "Lord" came to be imbued with the gnostic doctrine of the heretics Marcion and Basilide. Basilide, author of several works during the interval between 120 and 140 AD, said, with an impressive distortion of historical reality, that Jesus was neither crucified nor died but that it was Simon of Cyrene who had instead suffered.  Marcion, who in 144 initialised the first division in Christianity, argued that the body of Christ was not real flesh as is ours as Christ could not assume incarnate form. The docet Marcion (dokein: appear), of the Gnostics, followed next. Though a vehicle of Gnosticism and Manichaeism, Marcione was not a pure Gnostic. His influence remained active until the fourth century, and could therefore have influenced the Nestorians. Gnostic influence could nonetheless reach the people of India via  trade caravans. 
  
						 
						
						  
						
						Resulting in the desire for a Hindu prophecy about Jesus Christ, the idea of
						Isha or Isa is nevertheless very old. Indeed
						Isha is spoken of in Pratisarga Parvana of
						Bhavishya Mahapurana in the third Kanda (chapter) verses 16-33.
						  
						
						  
						
						The 
						text does not treat of Christians but has the purpose 
						instead of shedding light on the Hindu world
						 
						
						
						   
						
						Pratisarga 
						Parvana of Bhavishya Mahapurana third Kanda (chapter) 
						verses 16-33 
						 
						
						
						   
						
						Inaugural
						 
						
						
						  
						
						"Shalivahan, 
						the grandson of Bikram Jit, rose to power,defeating the 
						Chinese, the Parties, the Sciyti and Battriabi.
						
						He 
						drew a line dividing the territories of Arias (the Arii) 
						and Mlecca, and finally ordered withdrawal to Indian 
						territory".  
						
						
						  
						
						Conduct
						 
						
						
						   
						
						ekadaa 
						you shkadhisho  
						
						himatungari 
						samaayayau  
						
						madhya 
						hunadeshasya go 
						 
						
						giristhan 
						purusam shubhano 
						 
						
						dadarsha 
						balaram raajaa  
						
						
						  
						
						"Once, 
						the head of Saka (Šakiai of people with capital 
						Kapilavastu) is directed towards Himatunga (Himalayas) 
						and towards the centre of the region called Huna (in 
						Ladak, in western Tibet. The centre of the region is 
						Mount Kailasc with the lakes of Manosarvar and Raksal 
						Tal), the powerful king Shalivahan pro vide a person 
						sitting on a mountain. His skin was light-coloured and 
						he was clothed in white.
						 
						
						
						  
						
						
						habharam 
						ko iti tam praaha 
						 
						
						on 
						hovacha mudanvitah 
						 
						
						
						iiishaa 
						putragm maam viddhi 
						 
						
						kumaarigarbha 
						sambhavam  
						
						
						  
						
						The 
						king asked:  
						
						<who 
						are you, a holy man ?>. 
						 
						
						He 
						answered with great joy:
						 
						
						<You 
						should know that I am Isha Putra (God the Son), and am 
						born of a virgin.  
						
						
						  
						
						mlecca 
						dharmasya vaktaram 
						 
						
						satyavati 
						paraayanam  
						
						iti 
						srutva nrpa praaha 
						 
						
						dharmah 
						ko matah bhava  
						
						
						  
						
						
						II 
						am illustrator of the religion of Mlecca, agreeing to 
						strictly Absolute Truth (Brahman)>.
						 
						
						Hearing 
						this, the king asked him:
						 
						
						<In 
						your opinion, what are the principles of religion ?>.
						 
						
						
						  
						
						shruti 
						vaaca Maharajas 
						 
						
						prapte 
						satyasya amkshaye 
						 
						
						nirmaaryaade 
						mlechadesh  
						
						mahiso 
						'ham samaagatah 
						 
						
						
						  
						
						Listening 
						to the questions of King Shalivahan, Isha Putra said:
						 
						
						<O 
						king, when the truth was destroyed, I, Mahiso (Great 
						Lord. Maha meaning 'large', iso, from
						Ishvara, meaning 'sir', viz. the one who 
						controls), came to this country of Mlecca where the 
						principles of religion are not followed.
						 
						
						Finding 
						myself in this place of great irreligiosity spread from 
						Mlechadesch (the region of Mlecca), I have dedicated 
						myself to prophecy (better still : intense benevolence).
						 
						
						
						  
						
						mlecchasa 
						athaapito dharma  
						
						Maya 
						tacchrnu bhuupate  
						
						maanasam 
						nirmalam krtva  
						
						malam 
						dehe subhaasbham  
						
						naiganam 
						apamasthaya  
						
						japeta 
						nirmalam param  
						
						nyayena 
						satyavacasaa  
						
						manasyai 
						kena manavah  
						
						dhyayena 
						pujayedisham  
						
						suurya-mandala-samsthitam
						 
						
						acaloyam 
						prabhuh sakshat - 
						 
						
						atha 
						suuryacalah sada 
						 
						
						
						  
						
						O 
						king, I beseech you to heed the religious principles I 
						have established in Mlecca.
						
						
						 
						Living beingsare subject to good and bad influences.
						
						
						
						The mind is to be purified by accepting right conduct 
						and by reciting the japa (japa-mala: a 108-bead 
						rosary used for the recitation of the holy names of the 
						gods). By reciting the holy names 
						you may attain to the highest purification.  Just as the 
						sun, immoveable, attracts the elements of all living 
						beings fromall directions, so the Supreme solar region 
						which is fixed and infinitely fascinating, 
						attracts the hearts of all living beings. 
						Hence, 
						following the precepts, by being honest, peaceful and 
						meditative, a descendant of Manu, you should worship the 
						immovable Lord. 
						 
						
						
						  
						
						isha 
						muurtirt-dradi praptaa
						 
						
						nityashuddha 
						sivamkari  
						
						ishamasihah 
						ca iti  
						
						mama 
						nama pratishthitam  
						
						  
						
						Having 
						placed the eternally pure and propitious form of the 
						Supreme Lord (Brahman) in my heart, oh protector 
						of planet Earth, I preached these principles through the 
						same religion of Mlecca and so my name became 
						Ishamasihah (Lord purifier). Masihah becomes thus 
						connected with the Arabic root "msh", which, in 
						addition to meaning "measure", means also "to 
						rub away", to remove impurities, so purifying the 
						Koran which defines Jesus Christ "Masih", i.e. 
						purified from the mistakes and weaknesses.
						
						
						The mountain was purified by his preachingvof the 
						religion of Mlecca, which became Ishamasihah.
						 
						
						
						   
						
						shrutra 
						sa iti bhuupale  
						
						natraa 
						tam mlecchapujaam  
						
						sthaapayaamaasa 
						tam tutra  
						
						mlecchastaane 
						hi daarune  
						
						  
						
						Upon 
						hearing these words and offering tributes to the person 
						adored by Mlecca, the King humbly asked permission to 
						stop in the tremendous land of Mlecca.
						 
						
						
						  
						
						svaraajyam 
						praaptavaan raajaa 
						 
						
						hayamedhan 
						cikirat  
						
						rajyam 
						krtva sa sasthyabdam
						 
						
						svarga 
						iokamu paayayau 
						 
						
						
						  
						
						The 
						king, upon leaving his kingdom (the mountain) 
						asvamedha, performed a yajna (horse sacrifice) 
						and, after ruling for sixty years, went on to the 
						heavenly planets". 
						 
						
						
						  
						
						Notes
						 
						  
						
						The 
						adopted text is authentic.
						 
						
						
						Literarally, it is conducted using not the future, but 
						the present.
						The text mentions an experience, not a prophecy.
						
						
						Everything is presented as an event occurring at a given 
						time, rather than as something to come.
						
						
						It is important to note that the king requires that 
						Shalivahan identify the character of the mountain 
						immediately without asking him who he is, which warrants 
						a clarifying footnote. 
						 
						
						Treating 
						of historical context, we imagine a time when the spread 
						of Arii began to take on local religious customs, 
						integrating these into the religion.
						 
						
						Certainly 
						it was not in a Buddhist context, considering that the 
						king performs a bloody sacrifice, refused by Buddha.
						 
						
						All 
						we have to hand converges towards identifying the 
						character of the mountain with the god Siva, anglicised 
						as Shiva. 
						
						Indeed the mountain Kailasc is home to Shiva.
						
						
						Mahesuara, 
						or 'Great Lord', is a title of the god Siva, so 
						connecting it inextricably with Mahiso.
						 
						
						  
						
						  
						
						  
						
						The 
						god Shiva is often shown with light skin, contrary to 
						representations of Krsna, anglicised as Krishna, who has 
						dark skin.  
						
						Shiva 
						is among the ascetically perfect Shivaiti, the 
						Yogishvara (for Hindus, even the gods must be free of of 
						karma in order to access the full awareness of Brahman), 
						and is presented in the text as a Yogi.
						 
						
						Shiva 
						is the destroyer god, though also the benevolent god 
						(Shiva meaning "benevolent"), who has vanquished
						sound by destroying it.
						
						
						As first son of Brahma, he is the firstborn.
						 
						
						Thus, 
						Brahma's wife Sarasvati makes up all which emanates from 
						him, assisting him. Moreover, the loving membership from 
						which she springs generates desire for Brahma.
						
						
						It is for this reason that the text cites "born of a 
						virgin". 
						
						The linga (foul), a symbol of Shiva, does not 
						specifically denote eroticism, but rather the generating 
						force pervading the universe which belongs to Shiva.
						 
						
						
						Evidence, here, of a definite chasm separating the 
						contents of the text from the Gospel. 
						
						  
										 |